“OPEN 打开国际行为艺术节”是在中国第一个也是规模最大、历史最长的一个非官方民间国际行为艺术节,创始于2000年,设计为每年一届,旨在中国建立“自由的国际行为艺术平台”。第十六届“OPEN打开国际艺术节”艺术总监陈进,邀请张海涛、付晓东作为本届艺术节的策展人,今年艺术节侧重研究行为艺术“跨界与合作”的可能性,将于2015年9月4日一11日在798艺术区空间站举办。
The “OPEN International Performance Art Festival” is China’s first, largest and longest running unofficial international performance art festival. From its inaugural festival in 2000, The aim of the annual “OPEN International Performance Art Festival” is to establish a “free platform for performance art” in China. Chen Jin, art director of the 16th “OPEN International Performance Art Festival,” has invited Fu Xiaodong as this year festival’s curator. The research focus of this year’s festival explores the possibilities of “cross-border collaboration” within performance art. The upcoming festival will be held 9.4-9.11 at Space Station, located in 798 Art Zone.
第十六届OPEN国际行为艺术节——“合作”
16th OPEN International Performance Festival “Collaborate”
艺术总监 | Art Director: 陈进 | Chen Jin
策展人 | Curators:付晓东、张海涛 | Fu Xiaodong, Zhang Haitao
主办方 | Organizer:空间站 | Space Station
艺术家、主题与合作者 | ARTISTS & THEIR COLLABORATORS:
陈进策划《无题》 [2015.9.4 14:30~21:30]
合作者:B. Hinman(美国)、Erica Sklenars (新西兰)、黄成、何成云、荒井真一(日本)、韩涛、胡懿菲、刘南茜(中国香港)、Nathalie Mba Bikoro(加蓬/法国Gabonese/French)、张圆、张卓良(加拿大)
Chen Jin’s “Untitled” : B. Hinman (USA), Erica Sklenars (New Zealand), Huang Cheng, He Chengyun, Huang Jing Zhenyi (Japan), Han Tao, Hu Yifei, Liu Nanqian (Hong Kong, China) Nathalie MBA Bikoro (Gabonese/French), Zhang Yuan, Zhang Zhuoliang (Canada)
谭海山策划《叽哩呱啦》[2015.9.5 14:30~17:30]
合作者:金沐言、黎秋恩、罗斯、爬坡四人组(黄起才、程三娃、司建伟、王峰)、宋兮、谭海山、汪凌、袁星瑭、杨欣嘉
Tan Haishan’s “Loud Chatter”: Luo Si, Jin Muyan, Song Xi, Yang Xinjia, Tan Haishan, Yuan Xingtang, Li Qiuren, Wang Ling, PAPO Group (Huang Qicai, Cheng Sanwa, Si Jianwei, Wang Feng)
BCome《阴道之道》 [2015.9.5 19:00~21:30]
BCome’s “Vagina Road”
双飞艺术中心策划《双飞外卖》+《最外层皮肉》 [2015.9.6 14:30~17:30]
合作者:刘仲宇
Double Fly Art Center’s “Double Fly Take-Out” + “Outer Flesh”: Liu Zhongyu
何利平策划《日常切片》 [2015.9.6 19:00~21:30]
合作者:何利平、观众
He Liping’s “Daily Slice”: He Liping, Audience members
韩冰策划《拉面人生(Ramen Life)》 [2015.9.7 14:30~17:30]
合作者:多多、韩冰、孙少坤
Han Bing’s “Ramen Life”: Sun Shaokun, Han Bing, Duo Duo
清水惠美策划《梦上连接(variation) 》 [2015.9.7 19:00~21:30]
合作者:Adel Andalibi(伊朗)、Alessandro Rolandi(意大利)、李子沣、清水惠美Megumi Shimizu(日本)、于伯公、姚薇
Qing Shui Hui Mei’s “Variation”: Adel Andalibi(Iran), Alessandro Rolandi (Italy), Li Zifeng, Megumi Shimizu (Japan), Yu Bogong, Yao Wei
朱利页策划《腾蛟起凤》 [2015.9.8 14:30~21:30]
合作者:骚癌晚期乐队、颐堤港水岸家园快乐舞队
Zhu Liye’s “Dragon + Phoenix Rising”: Terminal Flirtatious Cancer Group, Indigo Garden Dance Troupe
叶甫纳策划《哈哈镜》 [2015.9.9 14:30~17:30]
合作者:范学超、郭兴悦、刘陆芳、罗森、 李叶 、李子奕、邵振兴、王宋鑫、杨江有 、杨兰、张海龙、张术、张昱
Ye Funa’s “Laughing Mirror”: Fan Xuechao, Guo Xingyue, Liu Fufang, Luo Sen, Li Ye, Li Ziyi, Shao Zhenxing, Wang Songxin, Yang Jiangyou, Yang Lan, Zhang Hailong, Zhang Shu, Zhang Yu
乌云装扮者、杨紫策划《PAPAPA泡泡纸再见》 [2015.9.9 19:00~21:30]
展览贡献者:韩馨逸
Cloud Attire, Yang Zi’s “PAPAPA Good Bye Bubble Paper”: Han Xinyi
石可策划《结》 [2015.9.10 8:00~20:00]
合作者:李爻、邓菡彬、石可、曾不容
Shi Ke’s “Knot”: Deng Hanbin, Li Yao, Shi Ke, Ceng Burong
刘成瑞策划《其身无血》 [2015.9.11 14:30~18:00]
合作者:陈敬仕
Liu Chengrui’s “Bloodless Body”: Chen Jingshi
华韡华《此时此地》[2015.9.11 19:00~21:30]
Hua Weihua's"Here and Now"
陈友桐策划微信互动游戏《合作》(线上项目)[2015.9.4上线]
合作者:微信用户
Chen Youtong’s WeChat Interactive Game “Collaboration” (Online Project): wechat followers
活动安排:
Festival Schedule
开幕:2015年9月4日14:30
展期:2015年9月4日-11日 (每日下午场14:30-17:30,晚场18:30-21:30)
展览场地:空间站(北京市朝阳区酒仙桥路4号798艺术区中一街)
媒体支持:艺术档案网 www.artda.cn
联系电话:59789671
Opening: 9.4, 2015 14:30
Dates: 9.4-9.11-2015 (Every Afternoon14:30-17:30, Evening 18:30-21:30
Festival Venue: Space Station (Space Station, NO. 4 Jiuxianqiao Rd, 798 Art District, Beijing)
Media Support: Art Archive www.artda.cn
Contact Number: 59789671
合作的现场
文:付晓东
“合作”是一个关于“他者”互相“遭遇”的现场。7天的现场,12个场次,每个场次由艺术家策划,在时间和在场之中,建立一张表演者之间,观众之间,表演者和观众之间的多重主体间性之网。在偶然性、肉身、叙事、生活、戏剧、事件的边缘进行碰撞,不同的逻辑关系和符号系统进行搅拌,其所产生的矛盾与共融,紧张与含混,张力与松弛,将会通过现场获得激发和呈现。每个场面的发生,每个场次的排演,都具有某种理论的假设发生逻辑,即使充满了偶然、直觉、即兴,不同的创作背景和知识结构,依然将会激荡出多元美学百花齐放的绚烂烟火。
在时间结构,场域置换和身体性的使用之中,艺术家将把观众带入一个感官高度紧张,注意力集中,思维被激活的状态之中,这些与日常经验迥然不同的体验,只此一次的活的艺术,将在场域中被陆续的展现出来。
Collaboration and Site Specificity
text: Fu Xiaodong
“Collaboration” involves “the other’s” mutual “encounters” within a specific space. Twelve events in 7 days will be planned exclusively by artists. Within this time and space, multiple webs of intersubjectivity will be established between the performer and the audience. The borders between chance, flesh, narrative, life, and drama all collide with one another. Different logical relationships and symbolic systems are combined, generating both contradiction and communion, tension and ambiguity, tension and relaxation, all whose excitement appears within this space. Every happening in this space, each rehearsal, carries a theoretical logic. Even when abounding with chance, intuition, improvisation, and different creative backgrounds and knowledge structures, there are still beautiful fireworks of flourishing pluralistic aesthetics.
Within this time-based structure and displacement of space and body, artists may create a heightened sense of tension and focus among the audience. When this mode of thinking is activated, these daily experiences are wildly different that anything experienced before. Only through the living arts may this domain gradually unfold.
合作行动
文:张海涛
本届行为艺术节我们将主题定为“合作”,是“OPEN打开国际艺术节”有史以来第一次尝试主题策展。“合作行动”是一个跨行为艺术的概念,合作是建议艺术家与艺术家或与跨媒介、跨领域、跨身份的朋友共同创作。展览结构是策展人与艺术家合作,艺术家进行再策划、与朋友再合作,互相取长补短,在技术上补充或在思维上互补。
合作是一种新的艺术语言和展览结构方式,是人与人的一种协调与包容关系。合作也是一种契约精神的体现,非正式合作在这个“谎言”时代更是诚信与人格魅力的体现。当代社群是在同化和异化两大关系中摇摆与平衡,同化是信息化、物理界限的心理屏障的打破,容易极端走向一元化、甚至集权化;异化是个性、另类的体现,但过于异化也会触及伦理冲突。人与人之间老死不相往来,终会自生自灭;群体、团队合作、专业细化、分工与合作也是创造者生存的法则,即为同化与异化的相互转化与协调过程。
Collaborative Action
text: Zhang Haitao
The theme of this year’s performance art festival focuses on “collaboration,” the first-ever thematic attempt in the history of the “OPEN International Performance Art Festival.” “Collaborative Action” is the concept of cross-performance art. Collaboration establishes artists with other artists, co-creating with forms of cross-media, cross-domain and cross-identity. The structure of the exhibition consists of curator and artist collaborations. Artists also engage in their own curation efforts, collaborating with friends and learning from one another through technical and supplemental means, or complementing with one another conceptually.
Collaboration is a type of artistic language and is an exhibition structural method. It is a harmonizing inclusive relationship between people. Collaboration reflects a spiritual contract. Informal cooperation during this era of “deceit” is the embodiment of integrity and charisma. Contemporary communities currently sway between the relationship between assimilation and alienation. Assimilation is information-based. The physical boundaries of psychological barriers are easily broken, subjected to extreme unification and even centralization; alienation is individual, an alternative embodiment. But alienation will also face ethical conflicts. People often grow old and die without ever coming in contact with one another. This will eventually run its course.
Groups, teamwork, and the division between labor and cooperation creates laws of survival, primarily, mutual transformation and the process of coordination between assimilation and alienation.